Memorandum de Entendimiento entre Perú y los Estados Unidos sobre propiedad cultural

English

Síntesis de los temas principales relacionados con la renovación del MOU (preparado por SAFE):

Las cuatro líneas de análisis (encontradas bajo la sección 303(a) de la Convention on Cultural Property Implementation Act) se resumen aquí:

1. ¿Está el patrimonio cultural de un país en peligro del saqueo de materiales arqueológicos o etnológicos?

2. ¿Ha tomado el país que propone el acuerdo bilateral las medidas internas que concuerden con la convención de la UNESCO. (¿Tiene leyes eficaces y está implicado en los esfuerzos de la aplicación de ley y de la educación pública de proteger su patrimonio cultural con una variedad de medios a su disposición?)

3. ¿Hay otras naciones con un tráfico significativo de importación de los materiales arqueológicos que participan en un esfuerzo concertado de prevenir la importación de materiales saqueados?

4. ¿La imposición de las restricciones de importación contribuye al intercambio internacional legítimo de materiales culturales de una manera que no pone en peligro el patrimonio cultural del país que propone el acuerdo bilateral?

Petición

Anita Cook < Cook@cua.edu > envía esta petición de apoyo para la renovación del memorándum de entendimiento entre Perú y los Estados Unidos referentes a la propiedad cultural. Llama a los arqueólogos, en especial a aquellos que conducen investigación en Perú, de elaborar declaraciones escritas individuales para ayudar en la renovación del memorándum de entendimiento entre los EE.UU. y Perú.

Este proceso de renovación es esencial para proteger el patrimonio y reducir la exportación ilegal de antigüedades y de artefactos coloniales. Es imprescindible que el mayor número posible de cartas de individuos o de grupo sean sometidas como parte de la documentación que apoya la renovación de MOU. El comité invita comentarios escritos y pide que estos sean presentados no más tarde que el 11 de enero 2007, para dar un buen plazo para la distribución de los documentos a los miembros del comité antes de la reunión. Todos los documentos escritos, incluyendo los textos escritos para las declaraciones orales, se pueden enviar por telefax (202) 453-8803. Si es de más de tres (3) páginas, 20 copias de los documentos escritos se deben enviar por el correo expreso a: Cultural Heritage Center, Department of State, Annex 44, 301 4th Street, SW., Washington, DC 20547; tel:(202) 453-8800. Estaría agradecido si pudiera copiar por correo electrónico sus cartas a Anita, a David Lindsay (david_lindsay@saa.org) l encargado de los asuntos gubernativos de la SAA, y a mí - Dan  (Dan_Sandweiss@umit.maine.edu)

BREVE HISTORIA
El Cultural Property Implementation Act de 1983 (CPIA - Acta de implementación de la propiedad cultural) ejecuta las obligaciones de los EE.UU. bajo 1970 convención de la UNESCO, el acuerdo internacional diseñado para disuadir el saqueo y el hurto del patrimonio cultural de las naciones signatarias parando el comercio internacional en materiales arqueológicos y etnográficos de origen ilegal. Con el CPIA, las naciones que están experimentando el saqueo de sus artefactos culturales pueden solicitar y establecer acuerdos bilaterales con los EE.UU. Estos acuerdos, una vez que sean evaluados y aprobados por el Departamento de Estado, pueden incluir restricciones en las importaciones de artículos culturales específicos de esas naciones hacia los ESTADOS UNIDOS, así como los medios para evitar que los artefactos culturales exportados ilegalmente terminen en el mercado de arte de ESTADOS UNIDOS. Los acuerdos, que duran un periodo de cinco años, se revisan periodicamente para evaluar su eficacia y se pueden renovar, por solicitud de la otra nación, si se determina que todavía existe una amenaza para el patrimonio cultural de esa nación.

El Cultural Property Advisory Committee (CPAC - Comité consultivo de propiedad cultural) es la entidad dentro del Departamento de Estado que evalúa los pedidos de nuevos acuerdos bilaterales, revisa su eficacia y considera los pedidos la renovación de acuerdos existentes. Para más información, el website de CPAC se encuentra en http://exchanges.state.gov/culprop. Durante sus deliberaciones de peticiones individuales, el CPAC lleva a cabo sesiones públicas de modo a que las personas interesadas puedan proporcionar opiniones sobre el tema.


LOS CRITERIOS Y CUANDO Y DONDE ENVIAR SU CARTA DE APOYO:

Se adjunta aquí la publicación en el Registro Federal que anuncia la sesión del Comité consultivo de propiedad cultural para considerar el pedido de Perú de la renovación de su MOU con los EE.UU.. Vamos a necesitar toda la ayuda que podamos conseguir de manera a que la renovación sea aprobada.

En las reglas del CPIA, para que una petición de renovación sea aprobada, cuatro condiciones deben ser cumplidas 1) Que el patrimonio cultural de la nación esté en peligro debido al saqueo; 2) Que la nación haya tomado las medidas estipuladas en la convención de la UNESCO de 1970 para proteger su patrimonio; 3) Que las restricciones de importación de ESTADOS UNIDOS sean tomadas en concierto con acciones por otras naciones implicadas en el mercado o que las restricciones de ESTADOS UNIDOS brinden ventajas substanciales en la disuasión de la situación del saqueo; y 4) las restricciones de importación de ESTADOS UNIDOS animarán otras formas de intercambio cultural. La información adicional se puede también encontrar en el website de CPAC, citado abajo.


Registro Federal

7 de diciembre, 2006 (Volumen 71, Número 235, Página 71022-71023)

DEPARTAMENTO DE ESTADO

Aviso de la reunión del Comité consultivo de propiedad cultural

Habrá una reunión del Comité consultivo de propiedad cultural el jueves, 25 de enero, 2007, a partir de las 9 a.m. a 5 p.m., y el viernes, 26 de enero, a partir de las 9 a.m. a 5 p.m., en el Departamento de Estado, Annex 44, Room 840, 301 4th St., SW., Washington, DC. Durante su reunión, el comité repasará el pedido para ampliar el memorándum de entendimiento entre el gobierno de los Estados Unidos de América y el gobierno de la República de Perú referente a la imposición de restricciones de importación de material arqueológico de las culturas de pre-hispánicas y de cierto material etnológico del período colonial de Perú; y una oferta para ampliar el memorándum de la entendimiento entre el gobierno de los Estados Unidos de América y el gobierno de la República de Chipre referente a la imposición de las restricciones de importación de objetos arqueológicos pre-clásicos y clásicos y material etnológico eclesiástico y ritual del período Bizantino. Los gobiernos en cuestión cada uno han notificado el gobierno de los Estados Unidos de América de su interés en ampliar los MOU respectivos.

Las responsabilidades del comité se realizan de acuerdo a las provisiones del Acta de implementación de la convención sobre propiedad cultural (19 U.S.C. 2601 et seq.). El texto del Acto y de los memorándums de entendimiento, así como información relacionada se puede encontrar en http://exchanges.state.gov/culprop.

Partes de la reunión del 25 y 26 de enero serán cerradas conforme a 5 U.S.C. 552b(c)(9)(B) y 19 U.S.C. 2605(h). Sin embargo, el 25 de enero, el comité llevará a cabo una sesión abierta de aproximadamente 9:30 a 11 de la mañana, para recibir el comentario público oral sobre las propuestas de extensión. Las personas que desean atender a esta sesión abierta deben notificar el Centro del patrimonio cultural del Departamento del Estado, (202) 453-8800 a más tardar el jueves, 11 de enero, 2007, 3 P.M. (EST) para permitir la admisión. Los sitios son limitados.

Cualquier persona que desea hacer una presentación oral en la sesión pública debe solicitar para programar, debe indicar de qué MOU -- Perú o Chipre -- tratará la presentación, y debe someter un texto escrito de los comentarios orales antes del de enero 11, 2007, para dar un plazo de la hora para la distribución a los miembros del comité antes de la reunión. Los comentarios orales serán limitados para dar tiempo a las preguntas de los miembros del comité y deben relacionarse específicamente con las determinaciones bajo sección 33(a)(1) de la Acta de implementación de la convención sobre propiedad cultural , 19 U.S.C. 2602, conforme a los cuales el comité debe tomar su decisión. La citación para las determinaciones que se investigan se puede encontrarse en el sitio Web mencionado arriba.

El comité invita comentarios escritos y pide que estos sean presentados no más tarde que el 11 de enero 2007, para dar un buen plazo para la distribución de los documentos a los miembros del comité antes de la reunión. Todos los documentos escritos, incluyendo los textos escritos para las declaraciones orales, se pueden enviar por telefax (202) 453-8803. Si es de más de tres (3) páginas, 20 copias de los documentos escritos se deben enviar por el correo expreso a: Cultural Heritage Center, Department of State, Annex 44, 301 4th Street, SW., Washington, DC 20547; tel:(202) 453-8800.  

fecha: 28 de noviembre, 2006.

Dina Habib Powell

Secretaria auxiliar para los Asuntos Educativos y Culturales, Departamento de Estado.